|
   АРХИТЕКТУРА С ЛИЦОМ. УНИКАЛЬНЫЕ ПОСТРОЙКИ И АРХИТЕКТУРНЫЕ ДЕТАЛИ |
|
|
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Исторически уличный узор города Цзиндэчжэнь сложился под влиянием двух факторов: природы и производства фарфора. На этом сочетании основана и концепция Jingdezhen Imperial Kiln Museum, построенного недавно в исторической части города на месте руин знаменитых обжиговых печей Мин и Цин. Принцип, которым руководствовались авторы проекта из студии Zhu Pei Architects, сами архитекторы называют "природная архитектура". Какой смысл они вкладывают в это понятие? В связи с чем кирпичная арка стала главным архитектурным объемом музейного комплекса? И почему выставочное пространство здесь плавно перетекает в общественное и наоборот? Об этом в нашей статье… "Природная архитектура" - так определяют свою философию в студии Zhu Pei Architects, основанной в Пекине в 2005 году. Компания специализируется на плавной интеграции новых проектов в контекст, имеющий особое природное, культурное и историческое значение. В каждой работе архитекторы исследуют взаимосвязь между историей, уходящей корнями в природные и культурные особенности конкретной территории, и инновациями, определяющими революционное мышление в архитектуре. Таков и Jingdezhen Imperial Kiln Museum, недавно открывшийся в Цзиндэчжэне. Первые поселения города развивались вокруг печных комплексов по производству фарфора. Большинство переулков между печами всегда подходили к реке Чанг, чтобы транспортировать фарфоровые изделия. И современный Цзиндэчжэньский Императорский музей печей повторяет такую геометрию. Кирпичная арка - основная конструкция музейного комплекса. Это отсылка к традиционной форме печи. Комплекс состоит из почти дюжины зданий. Его общая площадь более 10 тысяч квадратных метров. Каждая кирпичная арка имеет свои размеры и радиус. Современные постройки были тщательно интегрированы в исторические руины, включая остатки построек найденных уже после начала строительства. Но самое важное, что кирпич, использовавшийся в исторических зданиях, интегрирован в новые конструкции наравне с современными кирпичами. Также в строительстве использовался бетон, который заливался между двумя слоями кирпичной кладки - внешним и внутренним. Выставочное пространство разделено на постоянную и временную экспозиции. Первая рассказывает об истории фарфора, который производится в Цзиндэчжэне уже более 1700 лет. Временное выставочное пространство - это два зала, отданные под тематические экспозиции. У каждого здания комплекса два уровня - надземный и подземный. На уровне улицы расположены в основном общественные пространства. Кирпичная арка защищает каждое из них от жары и дождя, что очень важно для города, где летом жара сменяется частыми дождями. Внутреннее естественное освещение пространств под сводами обеспечивается за счет окон в крыше и проемов у основания. Такое расположение источников света вдохновлено дымовыми отверстиями древней кирпичной печи и создает неповторимую игру света в интерьере. Выставочное пространство специально плавно перетекает в общественное и наоборот, чтобы посетители могли поделиться впечатлениями или просто побеседовать в приятной обстановке, эстетически связанной с экспозицией. Также для удобства посетителей в комплексе есть книжный магазин, кафе и чайная. | ||||||
Статья подготовлена Олегом Сочалиным для ARCHITIME.RU по материалам: v2com-newswire.com, studiozhupei.com, e-architect.co.uk, chinese-architects.com ----------------------------------------- Материал © ARCHITIME.RU КОПИРОВАНИЕ ТЕКСТА ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ АКТИВНОЙ ССЫЛКИ НА ARCHITIME.RU ----------------------------------------- | ||||||
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ: | ||||||
|
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||